Entrevista exclusiva com Tom Kaulitz - irmão gêmeo de Bill
"Não importa se ambos são determinados, discutimos a cada dia em tudo, até mesmo a escolha de café quente ou frio."
Tokio Hotel em breve estará (já esteve) no Japão, assim que nós temos chamado em seu estúdio de gravação em Hamburgo. São perfurados em evidência para a turnê da América do Sul. Tom atendeu o telefone, com o espírito enérgico como sempre.
Eles têm um recorde de popularidade na Europa e nós sempre pensamos, não como senhores, temos que inesperadamente deixar uma boa impressão.
- De acordo com a notícia na internet, ouvi dizer que recentemente procurou um lugar para se mudar para Los Angeles. Para morar ou é uma coisa temporária?
Tom Kaulitz: Sim, mudaremos para Los Angeles. No entanto, também em Hamburgo
haverá um novo lar.
- Por quê? Você ainda não completamente mudou para Los Angeles no início?
Tom Kaulitz: Quando morava em Hamburgo, que queria se mudar para Los Angeles
atingir o produtor e escrever novas músicas juntos, foi uma
decisão de primeiro trabalho.
- De acordo com rumores, depois de gravar as músicas, você, Bill, Georg
Gustav não pretendem ficar
Alemanha, certo?
Tom Kaulitz: Como Georg e Gustav, que ainda vivem na Alemanha
Magdeburg. Apesar de Bill e eu vivermos
Alemanha para se concentrar nos ensaios para a turnê da América do Sul.
- Quatro pessoas que vivem em países diferentes, como se sentem?
Tom Kaulitz: Bem, há alguns problemas, já estamos juntos há dez anos e nós temos problemas particulares. Então, fizemos uma sala de reuniões
provas em conjunto. Desde o início, nós praticamos juntos
Alemanha para escrever canções, seguido por Georg e Gustav chegaram
- Falando de cães, Bill, eu ouvi que ele tomou de
Tom Kaulitz: Sim, 4.
- Então, a vida em LA? Bill vive com você?
Tom Kaulitz: Sim, vivemos juntos.
- Onde?
Tom Kaulitz: Em West Hollywood, é um lugar bonito.
- Há muitos amigos
Tom Kaulitz: Eu fiz muitos amigos, ou seja, há tantos
amigos quanto alemães (risos)
- Não muitos amigos, porque você é uma estrela?
Tom Kaulitz: ah, essa é a verdadeira razão. Afinal de contas, nossas vidas não
são as mesmas como as de pessoas comuns. Mas até mesmo os alunos dos amigos verdadeiros eram 2 ou 3, e se eles poderiam vir para LA seria legal. Mesmo tendo amigos
- Quando você estava vivendo na Alemanha, os ladrões encontraram e stalkers, LA capaz de viver uma vida mais tranqüila?
Tom Kaulitz: Sim, este é um dos motivos para a transferência.
- Você também entrou no mercado americano, um bom começo, certo?
Tom Kaulitz: Talvez sim, e acho que o próximo álbum vai ser lançado
no futuro próximo. Em 2010, o Japão tem realizado atividades de promoção para a mostra, isso é realmente algo que estou ansioso para fazer um novo trabalho nos levará a turnê no Japão, então acho que isso leva algum tempo. Assim, mesmo para entrar no mercado dos EUA não há pressa.
- Embora ninguém tenha um interesse pessoal, mas em casa enquanto você está
ou o que é Bill? Ajuda?
Tom Kaulitz: Existem maneiras corretas de ajudar as pessoas, porque na casa de fazer ainda pequenos trabalhos, mas dividimos coisas para fazer em casa.
- Tokio Hotel pode ser descrito como uma estrela na Europa, pronto para
Usar seu poder de boas obras? como instituições de caridade e coisas assim?
Tom Kaulitz: Sim, temos participado de muitas atividades beneficentes.
Bill e eu somos vegetarianos há 3 anos e, por isso, vamos encontrar atividades para atender.
- Você é vegetariano e carnívoro que eu sou (risos)
Tom Kaulitz: ah também Georg e Gustav
- Eu gosto de comer carne, a última foi uma carne muito gorda.
Tom Kaulitz: Eu sou um vegetariano, não como carne, mas eu tenho que comer coisas saudáveis. Antes eu comia hambúrgueres e cachorros-quentes e fast food.
- Tom, você pode me dizer que tipo de pessoa você é?
Tom Kaulitz: É difícil de responder. Bill poderia responder melhor. Eu sou um guitarra realmente bela e doce e sou muito semelhante à forma como Bill Virgem
um dominador, meticuloso para que eu pudesse dar problemas aos outros.
- Para melhor desempenho, você está sob pressão?
Tom Kaulitz: Sim, Bill e eu somos o mesmo neste momento, as nossas exigências são muito rígidas, porque nós temos que tomar muitas decisões, portanto, muitas vezes, discutir. Esta é a melhor maneira de fazer o melhor.
- E Bill, quando você conversar sobre o quê?
Tom Kaulitz: Não importa o que a decisão de duas pessoas, discutimos todos os dias. Na sala de café quente ou frio, que cor deve ser o piso da sala de ensaios, que canções para tocar nos ensaios, como jogar e assim por diante, desde pequenas para tudo o que grandes coisas.
- Casa e estúdio em Hamburgo e o mesmo
Tom Kaulitz: por que nós movemos rapidamente, 2,3 semanas a Alemanha na casa estava vazia. Como os quartos eram grandes ....
- Pronto para um novo estúdio?
Tom Kaulitz: Eu acho que isso é mesmo que tenhamos um grande custo em termos de tamanho, acho que você pode fazer
- Desta forma, você pode fazer música sempre que quiser
Tom Kaulitz: Ele também fez bem em Hamburgo. Por um lado, e escrever, em seguida, gravar música em estúdio para gravar. No litoral de criar um lugar ou encontrar um novo álbum de estúdio, vai ser a próxima coisa a considerar.
- O produtor David Jost?
Tom Kaulitz, David Jost e David Rose.
- O novo álbum será em colaboração com eles?
Tom Kaulitz: Sim, você também vai encontrar novos produtores e escritores que querem fazer coisas novas, mas eu não sei qual será o novo álbum. Há planos. Eu não sei quando vamos começar a escrever as próximas músicas.
- 3,4 anos atrás, você cantou em japonês, certo?
Tom Kaulitz: ah, "Durch den Monsun".
- Sim, você planeja fazer outros assim?
Tom Kaulitz: Eu não sei ainda. É uma decisão que cabe a Bill. Mas Bill ainda tem muita dificuldade para cantar em japonês. Para nós, bem como Inglês e Alemão, nós somos muito preguiçosos e que sempre precisamos de ajuda para o estúdio (risos).Assim, a gravação de "Durch den Monsun" no Japão foi muito gratificante, mas para nós ainda é muito difícil. Você já ouviu falar? A suavidade da língua? Você entendeu?
- Eu não ouvi, mas o dia que você vem ao Japão para cantar
em japonês, vou dizer-lhe como cantar.
Tom Kaulitz: Sim
- A próxima pergunta é uma questão fundamental, porque o nome da banda
é "Tokio Hotel"?
Tom Kaulitz: Nosso nome original é "diabólico".
- Eu sei, bom nome.
Tom Kaulitz: Sim, nós pensamos que um bom nome, depois de falar .Nós viemos acima com a palavra "Tóquio". A pronúncia de Tóquio jogou melhor de Berlim, por isso fizemos a nossa decisão, mas nunca foi para Tóquio. Nesse sentido, o nome da banda simboliza a nossa meta. A viver em Tóquio para o nosso público.
- Qual a impressão que você tem de Tóquio ou do Japão?
Tom Kaulitz: Eu não sei, ouvi dizer que era colorido, não tivemos cenas específicas, em Tóquio, haverá grandes surpresas depois.
- Tom, o que você faz no Japão?
Tom Kaulitz: Nós somos muito gratos aos fãs, estamos ansiosos para o
Da próxima vez, no Japão e atender os fãs no show e mostrar. Esta será a primeira atuação no Japão, então estamos muito animados. Gostaríamos de ver as ruas do Japão, ao gosto da cozinha, eu não posso esperar.
0 Response to "Tom Kaulitz / Entrevistador: YUKO KATO"