Subscribe to Zinmag Tribune
Subscribe to Zinmag Tribune
Subscribe to Zinmag Tribune by mail
POST-DESCRIPTION-HERE
POST-DESCRIPTION-HERE
POST-DESCRIPTION-HERE
POST-DESCRIPTION-HERE

POST-TITLE-HERE

POST-DESCRIPTION-HERE
Conexão Bill Kaulitz Brasil Oficial

POST-TITLE-HERE

POST-DESCRIPTION-HERE
IMAGE-TITLE-HERE

POST-TITLE-HERE

POST-DESCRIPTION-HERE
IMAGE-TITLE-HERE

POST-TITLE-HERE

POST-DESCRIPTION-HERE
Click

POST-TITLE-HERE

POST-DESCRIPTION-HERE
IMAGE-TITLE-HERE

Afills

Links

World Stage Malaysia Festival 2010

11:26 0 Responses
Hoje, vocês recordarão do dia 30/07/2010, o dia em que, a banda Alemã tocou para um publico de fãs enlouquecidos. Estamos falando do festival World Stage no Sunway Lagoon em Kuala Lumpur – Malásia. Vejam agora: os preparativos, entrevistas e como foi a chegada da banda no local da apresentação.

29.07.2010




Mtv world stage 2010

O Tokio Hotel acabaram de chegar à Malásia, há 40 minutos atrás. Foram pela entrada VIP e tinham alguns fãs lá para os receber!

O Tokio Hotel entraram no carro em direcção ao hotel. O aeroporto fica no meio do nada, por isso a viagem deve demorar algum tempo.

O Tokio Hotel já chegaram ao hotel! E o Tom ainda tem as suas tranças.

O Bill não usava maquiagem quando chegou, mas usava óculos de sol (aviators). O segurança deles é muito rígido!

O Guarda-Costas do Tokio Hotel, quando estes chegaram, gritaram para os fãs que tentavam tirar fotos



Por: malaysiaTH Twitter



O entrevistador Jin, colocou em seu twitter antes de entrevista-los:

Ok, com certeza você já deve ter ouvido que os rapazes estão de volta. Vou estar com eles este fim de semana para uma entrevista, por isso, se tens alguma pergunta para fazer aos rapazes por favor deixe um comentário aqui ou mande um tweet em @jinnyboy ok? Eu levarei o meu portátil comigo para a entrevista. Podes começar a perguntar!

E finalizando fiquem com a entrevista realizada pela Entertainment.malaysia.msn.com





Entrevista: Tokio Hotel ansiosos por atuar no MTV World Stage 2010

Não há nenhuma dúvida sobre isto: os Tokio Hotel são das maiores bandas deste ano e têm que agradecer aos seus fãs. É por isso que os rapazes se emociaram com vocês nesta entrevista exclusiva.

Vocês fizeram um espectáculo fantástico aqui na Malásia em Maio de 2010. Do que sentem mais falta da Malásia?

Bill: Quando viemos pela primeira vez, ficamos bastante surpreendidos, porque eram todos muito simpáticos e tivemos uma recepção calorosa, por isso sentimos falta das pessoas e do tempo, claro! Mas no palco, fica um pouco quente e nós não estamos habituados a isso, nós estávamos numa Tour pela Europa e fazia frio em toda a parte. Mas foi muito bom e estamos ansiosos para o espectáculo.

O que é que as fãs podem esperar da perfomance de vocês no MTV World Stage?

Bill: Desta vez vai ser maior: uma melhor produção e efeitos especiais. Vai ser muito, muito fixe. Pensamos em atuar nús [risos]. Eu queria trazer a roupa da Tour europeia mas eu acho que ficaria muito quente. Talvez algo mais casual desta vez.

Já se passaram dois meses desde a última vez que vos vimos cá, em Maio. O que têm feito?

Bill: Estivemos em estúdio e fizemos uma Tour promocional pela Europa. Acabamos de lançar o nosso novo DVD "Humanoid City Live" e gravamo-lo em Milão. É um DVD fantástico e divertimo-nos muito a faze-lo. Também gravamos um CD ao vivo e o novo videoclip "Darkside Of The Sun".

Estão convocados para se apresentarem no MTV World Stage com cantores como Katy Perry e Wonder Girls. Por qual deles estão mais entusiamados por conhecer?

Bill: Estou mais entusiasmado para conhecer os fans e a plateia.(ownnnnnnnnnn) Nunca ouvimos falar das Wonder Girls; é uma banda completamente nova para nós. Mas, os fans são fantástico e estamos ansiosos pelo nosso show e concerto.

Tom: Para todos nós, estamos ansiosos pela nossa apresentação e eu sou um grande fã do Tokio Hotel, por isso mal posso esperar para os ver ao vivo! E eles têm um guitarrista lindo. [risos]

Em 2008, a Katy Perry dedicou a sua controversa canção "Ur so Gay" a ti por terem-na vencido no prémio "Best New Artiste". Sentes-te lisonjeado?

Bill: Eu sinto muito por ela, que tenhamos sido nós a ganhar, é sério! E bem, as melhores bandas ganham [risos]. E todos sabem que temos os melhores fãs do mundo.( há alguma dúvida que essa mulher é tem inveja do tokio pessoal??)

Conta-nos sobre os vossos fãs.

Bill: Elas são tão leais, e estão sempre lá para nós. Parece uma família inteira na estrada; temos fãs que vão a todos os nossos concertos na Europa. Temos a Tokio Hotel TV e a Internet, onde podemos sempre manter-nos em contato com os fans.

Sabemos que o Bill e o Tom vão fazer 21 anos, este ano. Gostariam de presentes das suas fans?

Bill: Sabem, eu gosto de diamantes e Ferraris! Eu gosto quando as fans nos escrevem músicas e postam vídeos com mensagens para nós. O Georg vai-nos comprar um ferrari e um anel de diamantes!

Tom: Oh, nós temos uma regra na banda: não há presentes para ninguém, pois seria muito caro! Nós conhecemo-nos há 10 anos e comprar presentes caros para quatro excelentes pessoas, nós pensamos, que não queriamos esse stress! Nós simplesmente temos bons momentos juntos. E fazemos uma festa! Vamos dizer que o Georg tem uma festa quando estamos em Tour. O nosso motorista dos Tourbus organizou uma festa no mesmo! Por isso dei-lhe um caloroso abraço!

Georg: Isso é o que desejamos todos os anos.

Nós damo-vos um grande abraço pelo sucesso do "Humanoid"

Bill: Nós estamos muito orgulhosos deste CD, porque é sempre muito dificil gravar o 3º albúm como uma banda. Mas é exatamente o que queríamos; tentamos novas coisas no estúdio e resultou ao vivo no palco. Tudo trabalhou bem, especialmente a Tour Europeia, Malásia e Ásia, e agora estamos melhor que nunca.

O que se segue para o Tokio Hotel depois do MTV World Stage 2010?

Bill: Erm, vamos fazer uma curta viagem há América do Sul e depois voltamos à Europa para fazer mais Tour's promocionais, seguindo para o estúdio para compor novas canções. Esperamos obter umas férias e algum tempo fora. Foi um longo ano para nós!

Onde gostariam de ir de férias?

Bill: Nós gostamos de pequenas ilhas. Vamos sempre para as Maldivas, que é um lugar lindo. Nós já estivemos lá, eu não sei [pausa]. É o lugar mais bonito do mundo. Eu gosto de ir para um sítio calmo, onde há praia, mar e nada mais.

Já que o vosso nome é Tokio Hotel, alguma vez tiveram uma experiência estranha num hotel?

Bill: Sim, já fomos a muitos hoteis durante as nossas viagens, e temos alguns preferidos como o de Singapura, na verdade. E tivemos uma má experiência num hotel na África do Sul, onde gravamos o videoclip da "Automatic", porque chamavam-no de hotel, mas na verdade não era um hotel. Era uma pequena casa de férias onde tinham que caber todos e havia acampamento envolvido! E fazia tanto frio no quarto e não havia aquecimento! Nada para comer, não havia Internet nem água! Isso foi sem dúvida uma má experiência para todos nós.

O que é que voces ouvem nos seus iPod's?

Bill: É uma mistura de Aerosmith com música POP; Eu não me prendo a uma só banda mas na maior parte do tempo eu ouço uma banda que se chama Tokio Hotel.

Georg: Eu gosto bastante do novo CD dos 30 Seconds to Mars. Estou sempre a ouvi-lo.

Gustav: Eu ouço Devilish.

Traduzido por: THRFF

Adaptado por: conexãobillkaulitzbrasiloficial

Read more...

Reações: 

Impre: Tokio Hotel não é só Bill e Tom Kaulitz. Georg e Gustav?

08:20 0 Responses

Um dos grupos jovens mais famosos do planeta e os mais famosos da Alemanha, é o Tokio Hotel, sendo mais conhecido pelos irmãos Kaulitz, que graças a seu pai, iniciaram a sua carreira no mundo da música. No entanto, o grupo é composto pelos irmãos Kaulitz e outros dois que quase nunca são mencionados e hoje prestamos uma pequena homenagem.

Estamos falando de Georg Listing e Gustav Schäfer.

Georg Moritz Hagen Listing é o encarregado do baixo e teclados, tem 22 anos, nasceu em 31 de março de 1987, em Magdeburg, é filho único, além de confessar mais de uma vez ser uma pessoa impontual, embora a banda Tokio Hotel costume ser muito responsável. O seu cabelo longo é um ícone dentro da banda e, aparentemente, não o cortaria por nada neste mundo, seus olhos verdes hipnotizam as fãs que são atraídas por ele. Apesar de ser o baixista do Tokio Hotel, tem como grupos favoritos Green Day e Oasis.

Do outro lado, responsável pela bateria e que lhe dá som e ritmos únicos ao Tokio Hotel está Gustav Schäfer, nasceu em 08 de Setembro de 1988, 22 anos também. Foi responsável pela apresentação de Georg a Bill e Tom Kaulitz, que imediatamente aceitaram em juntar-se e formar o que é hoje uma das melhores bandas do mundo.

Gustav Schäfer é, talvez, o mais calado de todos, mas fala com as mãos que dão um ritmo contagiante na bateria desde os seus 5 anos. Gustav adora tatuagens e por isso já tem três no seu corpo.

Gustav e Georg também tem milhares de fãs em várias redes sociais, mas não tem tanta popularidade como Bill e Tom Kaulitz, então hoje, queremos prestar homenagem aos outros dois membros, os rapazes do Tokio Hotel e divulgar um pouco mais de alguns aspectos da sua vida pessoal e que, sem o apoio e sem a sua participação na banda alemã não seriam o que são.



Tradução: Union TH

fonte: Impre


Read more...

Reações: 

Top Of The Tops nº 11/2006 "Alemanha"

08:05 0 Responses

Tokio Hotel: É como queremos viver!

Tokio Hotel mostra como vê o seu futuro.
Eles estão trabalhando agora em um novo álbum. Bill, Tom, Georg e Gustav estão vivendo em um apartamento em seu estúdio em Hamburg. Eles passam todos os dias juntos - do nascer ao pôr do sol, quando acordam e começam a compor e gravar novas canções. Apartamento, tourbus, quartos de hotel... para nós é muito interessante. Mas é como viver em uma jaula, os meninos não se sentem em casa em nenhum destes lugares. Mas é essa a vida que eles querem viver agora? Mas por quanto tempo? Às vezes, os meninos pensam sobre o seu futuro e a vida sem essas coisas. Eles nos mostraram como gostariam de viver.

Bill: Eu gosto do estilo dos anos 50, mais ou menos - deve ser simples, mas nada como agora. Eu vivia em uma pequena cidade e foi o suficiente!
Tom: Eu prefiro os carros da cidade e até mesmo o stress...
Georg: Uma casa na cidade seria ótimo, mas às vezes você precisa de um lugar na natureza.
Gustav: Gosto de estar ao ar livre, curtir o ar fresco, como viver em uma casa de campo. Gostaria de ter uma casa no campo, seria ótimo.

O que vocês fazem antes de dormir?
Georg: Eu vejo os canais de notícias. A maior parte do tempo durmo com a televisão ligada. Ela fica ligada toda a noite e quando eu acordo pela manhã.
Gustav: Não faço essas coisas.
Bill: Desligo a televisão e durmo. Não deixo a televisão ligada durante a noite. Eu uso o subconsciente.
Tom: Eu durmo assim que deito na cama.

Como dormem?
Bill: Quando durmo a primeira coisa que eu faço é virar à direita, depois à esquerda, em seguida, deito de barriga pra baixo e durmo. Nunca tento dormir da mesma forma, mas deito com a cabeça para o outro lado da cama.
Tom: A barriga para baixo e depois para cima, o mesmo acontece comigo!
Georg: Eu sempre sonho quando durmo muito, mas a última vez que dormi bem eu estava virado para baixo.

Vocês roncam?
Tom: Não.
Georg: Eu roncava no tourbus.
Tom: Não, mas o Gustav sim.

Quanto tempo vocês demoram para se levantar depois que o alarme toca?
Tom: Ele toca duas ou três vezes. Depois de uma hora mais ou menos.
Georg: Não há acordo com alarme. Toca, desligo e durmo de novo.
Gustav: Eu sou uma pessoa que acorda cedo. Às cinco e meia!
Bill: É uma pena que o resto de nós durma até as três ou as quatro da tarde. Temos um alarme para não nos atrasar para a escola. Gustav já está acordado há horas. Já comprou o café da manhã. Isso é ótimo, eu quero ser como ele. Você pode fazer muito mais em um dia. Quando tenho um dia de folga, fico com sono. Posso ir para a cama muito tarde, mas não consigo dormir bem até seis dias depois. Sempre estou cansado! Não durmo o suficiente, eu sei!

Quanto tempo demoram no chuveiro?
Bill: Eu sou o tipo de pessoa que toma só um banho.

Todos os dias?
Bill: Sim, é bom para a pele. Em casa não gosto porque temos um banheiro com chuveiro. Mas quando há chuveiros no hotel, é bom pra mim. Sempre me sento no chão e deixo a água correr sobre mim.
Georg: Eu uso o chuveiro muitas vezes, mas prefiro um banho completo. Quando estou estressado posso demorar até 30 ou 40 minutos.
Tom: Também gosto de chuveiro. Mas eu tomo banho em meia hora.

Que tipo de comida italiana vocês comem?
Gustav: Pizza de salame e espagueti carbonara.
Tom: Pizza de salame, margherita, Hawai... clássico.
Georg: Com muito queijo, tomate e queijo parmesão. Sempre ponho um pouco mais de queijo parmesão.

Como está a escola?
Bill: Tom e eu temos aulas on-line. Eles nos enviam as coisas que devemos fazer e depois as corrigem. No próximo ano teremos que fazer uma prova.
Gustav: Eu já fiz as provas.
Tom: Georg também está fazendo provas.



Tradução original: Fan Club Guatemala

Tradução para Português BR por: Naah - LdSTH


Read more...

Reações: 

MTV Taiwan - Western Melody - 07/08/2011

08:00 0 Responses


Bill:
(fala em japonês) Penso que é tudo o que sei! Olá! Como estão? Estamos muito felizes por estarmos aqui esta noite, vamos tocar um pequeno acústico para vocês, a primeira canção é “Automatic”.

*Trecho de Automatic*

O que sentiram ao tocar agora?
Bill: Nós adoramos tocar músicas em acústico. Nós fazemos das duas maneiras, tivemos um acústico na tour, nós adoramos tocar para os nossos fãs, mas também gostamos do instrumental original, das músicas eletrônicas…
Tom: Amanhã iremos tocar as versões eletrônicas com o Gustav…
Bill: Sim, amanhã teremos essa apresentação, mas também adoro estas apresentações acústicas, este clima intimista, perto dos nossos fãs. Estamos muito contentes por termos tido a oportunidade de fazê-lo esta noite.

*Trecho de Automatic*

Lançaram um novo álbum no Japão, “Darkside of the Sun”. Podem nos falar dele?
Bill: Trabalhámos arduamente neste álbum, “Darkside of the Sun” é um álbum muito especial porque pusemos todas as nossas canções preferidas, do Tokio Hotel, nele. É como se fosse a história do Tokio Hotel, têm as canções que gravamos no início, quando ainda éramos muito novos e também temos material mais recente, como por exemplo do nosso álbum “Humanoid”, é tipo um best of do Tokio Hotel, estou muito orgulhoso e penso ser o melhor álbum realizado por nós até hoje. Temos as nossas canções mais fortes, as nossas preferidas.
Tom: Temos todas as nossas emoções postas nele, trabalhamos nele quase durante um ano, está tudo lá.

Demoraram um ano para produzi-lo?
Bill: Sim, tiramos este tempo para sermos criativos, sem termos pressões…

O Japão viveu um desastre. Tiveram experiências similares? Podem dizer umas palavras aos fãs japoneses?
Bill: Sabe, nós fizemos… Devo pegar? Não. (refere-se ao microfone) Nós fizemos… Para nós foi um momento chocante, lembro-me do momento em que isto aconteceu, tínhamos estado no Japão, tínhamos estado em Tóquio e tínhamos acabado de voltar apenas há umas semanas. Foi muito muito forte, para nós nos afetou muito pessoalmente. Aquilo que pudermos ajudar, aquilo que pudermos fazer, queremos mesmo fazê-lo. Estamos muito felizes por, amanhã, nos podermos juntar à MTV para angariar fundos para ajudar as cidades que sofreram mais com o desastre. Não me lembro de termos passado por situações parecidas, é terrível ter acontecido.
Tom: Eu penso que não conseguimos saber como aquelas pessoas se sentem, e não tivemos nada parecido.
Bill: Não, nem de perto. Temos muita pena de tudo o que aconteceu. Espero que tudo melhore depressa, por isso queremos ajudar a Cruz Vermelha a angariar dinheiro para estas pessoas.

Ouvimos dizer que são bons amigos do jogador de futebol japonês, Shinji Kagawa, e que estão planejando colaborar com ele num evento de caridade.
Bill: Na verdade estamos a trabalhar nisso. Já fizemos uns bottons, desenhamos uns bottons especiais e os fãs podem decidir quanto dinheiro querem dar pelos bottons. Eles nos apoiaram muito, foi excelente termos feito isto.
Tom: Todo o dinheiro irá diretamente para a Cruz Vermelha. Os nossos fãs nos apoiaram muito, foi muito bom. E agora estamos a trabalhar num projeto novo, continuar e comprar os bottons e talvez uma colaboração com alguém, sim.

Irão trabalhar com Shinji Kagawa?
Bill: Sim, estamos a trabalhar nisso, mas ainda não está nada confirmado.

Já ouviram falar do caso amoroso entre Bill e Lady Gaga?
Tom: Isso quer dizer que o Bill tem uma relação com a Lady Gaga?
Bill: Pois. Não, não tenho. Na verdade, nunca a conheci.
Tom: Talvez aconteça amanhã na after-show party.
Bill: Talvez amanhã. Não, ainda não cheguei a conhecê-la. Logo veremos.

Poderão conhecê-la nos bastidores amanhã.
Bill: Às vezes nem conhecemos as pessoas nesses eventos. Seria muito legal, acho que ela é uma excelente performer, e ela fez um álbum muito bom e é bem sucedida por todo o mundo. Penso que é uma pessoa simpática mas, como já disse, ainda não a conheci mas gostaria. Vamos ver o que acontece amanhã.

Que tipo de apresentação irão trazer ao VMAJ?
Bill: Tivemos os ensaios…
Tom: Vai ser fantástico, adoramos a produção, preparamos duas canções, então iremos tocar “Darkside of the Sun” e o nosso próximo single, “Monsoon”, vai ser espetacular, espero…
Bill: Para mim, tocar “Monsoon” para os japoneses, pela primeira vez… Estou muito entusiasmado porque esta canção é muito especial para nós, e… significa muito para nós… Estou muito entusiasmado.

Vão tocar a versão japonesa de “Monsoon” ou apenas…
Bill: Na verdade, nós gravamos… Está em algum lugar na internet, tem de procurar…
Tom: Já é antiga, penso que de 2005.
Bill: Eu tinha 15 anos quando a gravei, não sei se vocês entendem alguma coisa… Mas tentei fazê-lo, tive no estúdio o dia inteiro, tive alguma ajuda. Foi muito engraçado cantá-la.


Tradução: TH Zone

Read more...

Reações: 

Backstage – Pouco antes da entrevista da "Elle Girl"

07:36 0 Responses

Uma foto espetacular do Bill, passando o seu tempo pacificamente nos bastidores. Bill decidiu colocar o seu cabelo todo para trás e vestir um casaco de trincheira.


Pray For Japan (Rezando pelo Japão)

Aqui Georg, juntamente com uns oculos de sol muito engraçados, nos bastidores. Olhando mais de perto, os seus oculos expoem letrinhas dizendo “PRAY FOR JAPAN” !! Quando falamos do Tokio Hotel, falamos de uns jovens verdadeiramente afetuosos e que vieram diretamente para o Japão apos o sucedido terremoto (terremoto de 2011 na costa do Pacífico de Tohoku)! Todo o dinheiro adquirido proveniente da venda dos seus bottons será doado a instituiçoes de caridade da Cruz Vermelha japonesa. Desta vez eles também aproveitaram para participar no evento VMAJ, que visa apoiar a reconstrução, eticamente falando. Gostaríamos de aproveitar esta ocasião para lhes agradecer todo o seu apoio que concedem a qualquer hora!


O segredo para uma pele bonita são as frutas?

Lotes de frutas são constantemente preparados nos bastidores para o Tokio Hotel. Todos os membros têm a pele macia e suave, portanto estará nas frutas este grande segredo?


Amor de irmãos

E uma rara foto de Bill e Tom juntos, em que demonstram um momento típico dos adolescentes! Estes dois rapazes entendem-se na perfeição onde quer que estejam. De acordo com alguns funcionários de recepção no Japão, quando eles foram para o hotel, apesar de terem dois quartos reservados para ambos, eles decidiram ficar exatamente no mesmo quarto. Portanto, acabou por ficar um quarto vazio e sem um unico hospedeiro para o reservar, será isso um “desperdício” de quartos…?!


Sabe bem relaxar, mas já não resta muito tempo!

São Georg e Gustav a relaxarem no sofá. Olhando para as suas expressoes faciais, parece que ainda lhes resta algum tempo livre; deve ser um dos segredos do grupo para uma perfeita gestão do tempo! Existem imensas celebridades que não conseguem gerir muito bem o seu tempo, mas o Tokio Hotel é sempre cuidadoso em relação aos seus horários. Portanto, a equipe não tem necessidade de se preocupar com a banda para os preparar a horas, e assim, deixam os rapazes permanecerem descansados e a desfrutar do seu tempo livre nos bastidores, antes do espetáculo. Eles são efetivamente uns jovens super excepcionais!


Bill desenvolveu o seu aspecto? Prestem atenção aos seus musculos!

Nos capturamos Bill com uma camiseta regata. “Bill está tentando desenvolver os seus musculos!?” tornou-se recentemente o tema da conversa entre os fãs. Nos procuramos encontrar a razão do “porquê?” do Bill apresentar esta nova estatura: Bill custuma ir à academia com o seu irmão Tom e, recentemente, tem treinado um pouco sozinho.


Os estilos são diferentes

O Tokio Hotel não tem estilista, logo os membros usam roupas diferentes conforme o seu gosto e estilo. “Se lhes disserem: 'usem isto, se faz favor!', eles irão mostrar resistência e não o usarão!” diz o manager da banda, aquele que mostra o lado perverso dos rapazes.

Uma foto espetacular da bota secreta do Bill!

Uma coleção de plataformas de saltos altos é cuidadosamente espalhada pelo chão dos bastidores. Quando o Bill os calça, passa a medir uns 2 metros de altura! Se contássemos de novo os 20 cm da sua antiga juba e o juntássemos aos seus saltos altos, ele mediria quanto? 2,2 metros?



Gustav se orgulha da sua tatuagem

Dos 4 rapazes, Gustav é aquele que se mostra mais acomodado durante a entrevista e aquele que não parece demonstrar muito espírito crítico. Como podem ver, através da sua perna, ele possui uma tatuagem intensamente poderosa, tal como uma faca afiada! Da perna fruem austeros crânios como se tivessem te olhando fixamente.



Tradução: TH Zone

Fonte: Elle Girl

Read more...

Reações: 

featured-video

Blog Archive